Sub-Total: $0.00
My Blog (Chinese)
Welcome to our blog! Here, we will continuously share original content on court translation exams, practical skills, industry trends , and learning methods . We hope this platform can be a partner on your learning journey, allowing us to exchange ideas, progress, and grow together. We also aim to help more learners who love languages and law understand the industry, refine their skills, and move towards professionalization.
移民面谈可以自己聘请翻译吗?
如果您的英语不流利,需要翻译帮助您理解面谈内容,您可以带一名翻译参加绿卡面谈。根据面谈指南,口译员必须严格翻译面谈官员的要求,不得在翻译中加入自己的意见、评论或回答。...
什么是翻译认证?中文证据可以呈堂使用吗?
在加州,如果相关证据是书面文件(如合同、证书、信件等),并且它不是英文材料,那么通常需要提供一个准确的英文翻译,以便法庭的所有参与者(包括法官、陪审团、律师等)能够理解内容。...
2024捷报!恭喜我中心学员顺利通过法庭翻译考试!
🎉🎉🎉恭喜我中心学员顺利通过2024俄勒冈州法庭翻译考试,成为俄勒冈州法庭注册翻译!...
法庭翻译之法律词汇浅析 Bias vs. Prejudice
Bias和Prejudice这两个词在单独出现的时候,我们常常翻译成“偏见”。如果这两个词同时出现在法律语言中,要如何翻译和区分呢?...
- « Previous
- 1
- 2
- 3
- Next »