2025 Fall Court Interpreter Training Program Information Session
好消息!我们将于美西时间2025年8月27日晚7点举办法庭翻译职业介绍会,向有意从事法庭口译工作的朋友详细介绍行业背景和市场现状,法庭翻译考试认证全过程,以及法庭培训课程内容和教学安排。欢迎对法庭翻译职业感兴趣的朋友报名参加!
Zoom Link:
https://us06web.zoom.us/j/81024029939?pwd=RoNWmKXJHnE4hYsgXDtAYJxPLC2UkS.1
Meeting ID: 810 2402 9939
Passcode 515220
什么是法庭认证翻译
法庭翻译的市场需求和工作前景近年来,随着以中文为母语的移民数量增加,中文法庭翻译服务在美国的市场需求也急剧增长,成为除西语外最常见的法庭语言服务语种之一。各州的司法委员会或相关部门陆续开始组织本州的中文法庭翻译认证考试(中文国语/普通话和广东话),以保证英语能力有限的诉讼当事人不会因为语言问题受到不公平对待。目前,在加州、华盛顿州、俄勒冈州、亚利桑那州、内华达州、伊利诺伊州等州均可向本州申请参加中文的法庭认证翻译考试。获得法庭认证翻译执照的人士可为法庭(刑事、民事、移民)、地区检察官、公辩律师办公室、缓刑部门、律师事务所等提供法律翻译服务。同时,其他领域的组织或活动在寻找口译员时,如国际交流大会、跨国公司会议、国际仲裁等,也会优先考虑拥有法庭认证翻译执照的译员。法庭翻译工作市场前景广阔,年薪在十万美元以上。
法庭翻译培训中心(The Chinese Court Interpreters)
我们的法庭翻译培训中心位于加州洛杉矶县。本中心不仅提供专业的法庭翻译服务,并常年提供法庭翻译考前培训课程和法庭翻译在职培训课程。在导师帮助下,学员可进行系统的视译、交替传译、同声传译深度训练,掌握法庭翻译所需的专业技能,理解法庭翻译的职业道德和行为准则。我们面对全美各州招生,我们的学员来自加州、华盛顿州、俄勒冈州、亚利桑那州、德州、伊利诺伊州、宾州、田纳西州、密苏里州、犹他州、路易斯安那州、夏威夷州等等。自本中心创立以来,每年都有学员在我们的帮助下,顺利通过州司法部门组织的法庭翻译考试,开启法庭翻译职业生涯。
2025年秋季法庭翻译培训课程介绍
全程尊享班课程将于2025年9月6日开课。本课程由四门科目组成,分别为笔试备考班,口试之视译备考班(即视译训练营),口试之交传备考班(即交传训练营),口试之同传备考班(即同传训练营)。本课程是为期三个月的笔试口试全套备考课程,面对全美各州招生,为计划于2026年参加法庭翻译认证考试的同学量身打造。
师资力量:
本中心导师皆为资深加州法庭认证翻译,多年从事法庭翻译工作,熟悉法庭工作环境,口译经验丰富,常年UCLA Extension的法律翻译项目任教。导师将带领学员分别从常见法律术语及高频词汇、翻译技巧(视译、交传、同传)等方面入手,针对法庭翻译考试中笔试和口试所需的应试技能及应考策略展开讲解,通过专业训练提高翻译实战能力。
我们将于美西时间2025年8月27日晚7点举办法庭翻译职业介绍会,向有意从事法庭口译工作的朋友详细介绍行业背景和市场现状,法庭翻译考试认证全过程,以及法庭培训课程内容和教学安排。欢迎对法庭翻译职业感兴趣的朋友报名参加!
登陆链接:
https://us06web.zoom.us/j/81024029939?pwd=RoNWmKXJHnE4hYsgXDtAYJxPLC2UkS.1
Meeting ID: 810 2402 9939
Passcode 515220
联系方式
详细课程信息请前往本中心官方网站:
https://chinesecourtinterpreters.com/pre-exam-courses
如有任何问题,请发邮件至考前培训部:
info@chinesecourtinterpreters.com
微信客服:Interpreters88
电话咨询:213-656-5996
747-287-6065